posté le 12-08-2012 à 20:00:17

Garou "trahison"

La trahison c'est le plus grand fléau du couple et de l'amitié. Tot ou tard on y est tous confronter.
Mais comme le dit dit le dicton on ne peu être décu que par être qui est cher en notre coeur
 


Commentaires

 

1. noelle  le 12-08-2012 à 18:03:38  (site)

vive le beug vefblog pete les plomb ce soir c tout ou rien soit il veut absolument pas mettre de vidiéo soit il en met carrement 3 ou 4 a la suite

2. ta soeur   le 14-08-2012 à 16:00:29

trop belle cette chanson
et oui il faut tjrs ce mefier de tt ce ki bouge

 
 
 
posté le 16-07-2012 à 17:44:42

 

Dans cette chanson, Adele parle d'un amour perdu. Il (son ex) a refait sa vie, mais elle tient toujours à lui malgré elle. Elle fait part de son souhait de trouver quelqu'un comme lui à l'avenir.

 

 

 


Someone Like You

(Quelqu'un comme toi)


I heard that your settled down.
J'ai entendu dire que tu t'étais installé
That you found a girl and your married now.
Que tu avais trouvé une fille et que tu étais marié maintenant
I heard that your dreams came true.
J'ai entendu dire que tes reves sont devenus réalité
I guess she gave you things,I didn't give to you.
Je suppose qu'elle t'a donné des choses que moi je ne t'ai pas donné


Old friend, why are you so shy ?
Vieil ami, pourquoi es tu si timide ?
It ain't like you to hold back or hide from the lie
Ça ne te ressemble pas de te retenir (ses paroles) ou de te cacher de la lumière
 (Je pense qu'elle fait référence ici a l'amour qu'elle a toujours pour lui)


I hate to turn up out of the blue uninvited,
Je deteste réapparaite soudainement sans être invitée
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Mais je ne pouvais pas restée éloignée, je ne pouvais pas vaincre ça
I had hopped you'd see my face and that you'd be reminded,
Jai espéré que que tu verrai mon visage, et que tu te souviendrai
That for me, it isn't over.
Que pour moi ce n'est pas fini


Never mind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you too.
Je ne souhaite rien que le meilleur pour toi aussi
Don't forget me, I beg, I remember you said :
 Ne m'oublies pas, je t'en prie, je me souviens tu as dis :
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
 " Parfois l'amour dure, mais parfois blesse "
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
 Parfois l'amour dure, mais parfois blesse, ouais


You'd know how the time flies.
Tu savais comme le temps passe
Only yesterday was the time of our lives.
Hier était le temps de nos vies
We were born and raised in a summer haze.
Nous étions nés et éleves dans une brume d'été
Bound by the surprise of our glory days.
Liés par la surprise de nos jours de gloire.


I hate to turn up out of the blue uninvited,
Je deteste réapparaite soudainement sans être invitée
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Mais je ne pouvais pas restée éloignée, je ne pouvais pas vaincre ça
I had hopped you'd see my face and that you'd be reminded,
Jai espéré que que tu verrai mon visage, et que tu te souviendrai
That for me, it isn't over.
Que pour moi ce n'est pas fini


Never mind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you too.
Je ne souhaite rien que le meilleur pour toi aussi

 

No worries or cares,
pas d'inquiétudes ou de soucis
Regrets and mistakes, they're memories made.
Les regrets et les erreurs sont les souvenirs crées
Who would have known how bittersweet this would taste ?
Qui aurait pu savoir quel point ils auraient un gout amer ?


Never mind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you, too.
Je ne souhaite rien que le meilleur pour toi aussi
Don't forget me, I beg, I remember you said :
 Ne m'oublies pas, je t'en prie, je me souviens tu as dis :
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
 " Parfois l'amour dure, mais parfois blesse "


Nevermind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you, too.
Je ne souhaite rien que le meilleur pour toi aussi
I Don't forget me, I beg, I remember you said :
 Ne m'oublies pas, je t'en prie, je me souviens tu as dis :
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
 " Parfois l'amour dure, mais parfois blesse "
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
 Parfois l'amour dure, mais parfois blesse, ouais

 


Commentaires

 

1. ta soeur   le 16-07-2012 à 18:39:32

jadore cet chanson

 
 
 
posté le 16-07-2012 à 14:16:24

 

 

Voici un petit montage tout spécialement pour ma filleule qui ma fait énormément plaisir en me demandant d'être la marraine du petit Melvyn (désoler je suis pas sur que sa s'écrive comme sa) qui n'aitra dans 2 mois à peine.

 Et oui sa fait tout drôle d'être marraine a la maman et au futur bébé, mais croyez -moi je suis hypefière qu'elle me l'ai demander et je ferais tout mon possible pour être la meilleure marraine qu'on puisse avoir.

 

 


Commentaires

 

1. ta soeur  le 16-07-2012 à 14:10:07

et oui je suis contente pour toi ke tu soit sa maraine
a mon petit bout
et kel ventre on dirais 1 elephant mdr

2. ta filleule   le 17-07-2012 à 19:26:43

moi aussi marraine sa me fais enormement plaisir mm si au debut tu hesiter mais ne tkt pas tu es une tres bonne marraine et tu le sera aussi pr melvyn ns taimons ts les 5 tres fort

3. noelle  le 22-07-2012 à 19:30:45  (site)

moi aussi ma puce je vous aime tous tres fort et je suis heureuse que tu pense tout sa de moi je vous fait a tous de gros bisou

 
 
 
 

Ajouter un commentaire

Pseudo : Réserve ton pseudo ici
Email :
Site :
Commentaire :

Smileys

 
 
 
Rappel article